
Been there, done that — Bo‘lgan, boshdan o‘tkazganmiz
You name it — Xohlagan narsangiz
Fair enough — Mayli, roziman
So far so good — Hozircha hammasi joyida
Give or take — Taxminan
Easy come, easy go — Osonlikcha keldi, osonlikcha ketdi
It is what it is — Bor bo‘lgani shu
Long story short — Qisqasi
Biz bu iboralarni har kuni ishlatamiz va buni sezmaymiz ham.
Agar kimdir to‘satdan ingliz tilida "taxminan" yoki "nima bo‘lsa bo‘lar" deb so‘rab qolsa -
endi buni qanday tarjima qilishni aniq bilasiz 😉